English (United Kingdom)
Chi siamo/Who We Are Print E-mail

"Noi appassionati di jazz siamo un po’ tutti uguali. Amiamo l’avanguardia, sappiamo essere intransigenti più di chiunque altro, eppure ci basta una voce venuta dal passato (come la pallida Helen Merill), per farci fremere ed eccitare. Se ci consigliano un giovane saxofonista “che suona proprio come Charlie Parker”, snoccioliamo metafore tipo “apprezzare un discepolo di Parker è un po’ come dire che un giovane artista è interessante perché fa dei collage”. Poi però, senza colpo ferire, andiamo alla mostra “di quell’artista polacco che fa grandi collage” o “di quel disegnatore newyorkese che fa piccoli inchiostri che ricordano le decalcomanie surrealiste di Dominguez”. Amiamo l’intuizione, amiamo la melodia che traspare da un gomitolo di note destrutturate. Amiamo cantare una vecchia canzone di Billie Holiday e poi ascoltiamo del free jazz, come se il grido del sax di Archie Shepp e la folle ossessione di Rosewell Ruddd fossero l’unica ragione per cui è valsa la pena attraversare l’ultimo quarto di secolo. La nostra coerenza sta nel sottile legame che unisce le nostre incoerenze. Siamo, insomma, esattamente come il jazz."
Il padre di Arthur Cravan


"We jazz lovers are all a bit similar. We love the avant garde while demanding higher musical standards than anyone and yet if we hear just a single voice from the past (say for instance the diaphanous Helen Merill), we get weak at the knees. If someone recommends a young sax player that “sounds just like Charlie Parker” we react by saying “digging a Parker disciple is like finding a young visual artist revolutionary because he makes collages”. But then, without a trace of irony, we visit an exhibition that focuses on “that Polish artist that makes extraordinary collages” or “that New York artist who inks drawings that look like Domniguez’s surrealist transfers”. We love intuition and the melodies that emerge from a cluster of unstructured notes. We love singing along with Billie Holiday and listening to free jazz as if the sax screams of Archie Shepp and the obseesive musings of Roswell Rudd were the only reasons for living through the last quarter century. The thin thread that sews together all our contradictions is what creates our coherence. We are, in fact, exactly like jazz."
The father of Arthur Cravan

Jazz & Wine


Tante la musica, tante le novità, tante quanti saranno i dischi che ogni mese inseriremo nel catalogo, cercando di aggiornarlo di continuo.
Per chi non ci conoscesse la Jazz Today Distribution nasce con l'idea di aiutare nella distribuzione  nuovi e anche vecchi gruppi/artisti/progetti, cercando sempre di selezionarli in base alla qualità e anche alla particolarità che li contraddistinguono. Quindi non solo jazz classico, ma anche tutto quello che è affine alla definizione stessa; dalle contaminazioni di elettronica a quelle del rock, dai dischi rari a quelli più conosciuti.

 

 

JTD si appoggia ad un bellissimo negozio nel centro di Varese (Jazz & Wine-via Morazzone, 8 Varese) dove, accompagnati naturalmente da ottima musica, si può anche scegliere di bere del buon vino selezionato e di qualità come ovviamente lo sono i dischi presenti in negozio. Non solo cd, ma anche vinili, tra cui alcune rarità. A gestire tutto questo c'è Achille, un personaggio dedito da anni al jazz e ai suoi confini, che si è anche spesso preoccupato di portare in tour in Italia jazzisti di altissimo calibro.

 

 

 

JTD Newsletter

Copyright © 2010 Jazz Today Distribution. All Rights Reserved.
Joomla! is Free Software released under the GNU/GPL License.
Joomla Templates by BuyHTTP Joomla Hosting